Панель сайта
Логин:
Пароль :

Забыли пароль? Регистрация
Самое популярное
Ваше мнение

Верите ли вы в возможность существования оперы с оркестром русских народных инструментов?

Да, это могло бы стать ещё одним "русским чудом"
Нет, это абсолютно невозможно
Не уверен в успехе, но попробовать стоит

Голоса Поднебесной

Продолжаем путешествие по странам и континентам с оркестром русских народных инструментов… на сей раз мы отправляемся в Китай. Он вовсе не так далеко, как может показаться на первый взгляд – начнём с того, что у китайцев, как и у нас, есть оркестр народных инструментов (китайских, конечно). Правда, китайский народный оркестр отличается от русского: русский – это монолит, мощная земная сила, китайский – нечто прозрачное и воздушное, стремящееся «улететь» к небесам…

Тем не менее, стихи китайских поэтов удивительным образом «ложатся» на русский народный оркестр. В этих песнях я не стремилась к абсолютной стилизации под китайскую музыку (всё равно в это бы никто не поверил) – однако, «язык» в определённом смысле диктовал своё.
Вокальный цикл включает 15 песен. Поэты, чьи стихи я использовала, жили в разные эпохи – с III в. по XIII – в общей сложности получается тысяча лет… и эти эпохи ничуть не дальше друг от друга, чем от нашего времени.

Голоса Поднебесной
Вокальный цикл для меццо-сопрано и баритона с оркестром русских народных инструментов.
Стихи Хэ Сюня, Сяо Цзыфаня, Цю Чи, Цзо Сы, Се Аня, Лю Чженя, Бао Чжао, Шеня Юэ, Ли Бо, Ду Фу, Ли Цинчжао в переводах Л.Е.Бежина, Э.В.Балашова, М.И.Басманова.

1.Размышление (ст. Хэ Сюня)
1razmyshlenie.pdf [293,41 Kb] (cкачиваний: 29)

14.Мэйхуа (ст. Ли Цинчжао)

Теги:

Обсуждение публикации

Поделитесь своим мнением!

Ваше Имя:

Ваш E-Mail:

текст вашего сообщения:

Вопрос:
"Не слышно шума городского", "Калинка", "Ромалеска" (композитор-народник)
Ответ:*
Код:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код


Введите код: